DeepL Translator nyní s funkcí překladu dokumentů

Když jsme se poprvé objevili online v roce 2017, zkontrolovali jsme online překladatelskou službu DeepL a tehdy jsme dospěli k závěru, že nabízí vysoce kvalitní překlady, které často překonávají překlady srovnatelných služeb, jako je Google Translate nebo Bing Translate.

Aby uživatelé mohli službu přeložit do některého z podporovaných jazyků, museli na web DeepL vložit nebo zadat text. Jazyková podpora byla tehdy v té době poněkud omezená, a to je bohužel stále případ, kdy bylo v době psaní podporováno pouze sedm jazyků.

DeepL v současné době podporuje anglické, německé, francouzské, španělské, italské, nizozemské a polské překlady; to vynechává široce mluvené jazyky, jako je portugalština, ruština, čínština a omezuje dosah společnosti DeepL, protože nabídky společností Google a Microsoft podporují téměř jakýkoli jazyk.

Překlady dokumentů DeepL

Společnost za DeepL nedávno představila novou funkci, která uživatelům dává možnost používat službu k automatickému překládání dokumentů, které do ní nahrají.

Použití je velmi jednoduché, protože nová funkčnost byla upečena do rozhraní. Kliknutím na překlad dokumentu na stránce Překladatel na webu DeepL se zobrazí podporované formáty a seznam jazyků, do kterých může být dokument přeložen.

Podpora formátů DeepL je nyní omezena na formáty Office .docx a pptx; nepodporuje doc nebo ppt ani jiné formáty, jako je prostý text txt nebo otevřené formáty.

Po provedení výběru se dokument nahraje do služby. Poté je za běhu přeložen a znovu automaticky stažen do lokálního systému. Kliknutím na tlačítko „stáhnout znovu“ můžete stahování znovu spustit, pokud jej něco zablokovalo.

DeepL se žádným způsobem nedotkne formátování dokumentu. Společnost uvádí, že služba překládá všechny prvky dokumentu včetně textu těla, ale také titulů, titulků nebo poznámek pod čarou, a že původní formátování je zachováno.

Po překladu a stažení je možné dokument lokálně upravit; Zákazníci DeepL Pro těží z rychlejších překladových rychlostí a možností editace přeloženého souboru. Stažený soubor jsem byl schopen upravit v aplikaci Word, ale bez účtu Pro.

DeepL slibuje, že v nadcházejících měsících přidá podporu pro další formáty; společnost však v oznámení tyto formáty neodhalila.

Závěrečná slova

Podpora překladů dokumentů je důležitou funkcí, která by měla zvýšit dosah DeepL. Hodil jsem pár dokumentů na DeepL, abych zjistil, jak dobře překlad dokumentů fungoval.

Překlady jsou srozumitelné, ale zdaleka nejsou dokonalé. Právě jsem zkontroloval překlady z angličtiny do němčiny; jakýkoli dokument, který jsem nahrál do DeepL, potřeboval po překladu práci, protože věty zněly roboticky a z větší části nebyly lidské.

Nyní vy : Kterou překladatelskou službu používáte a proč?